![](http://nationalgreenhighway.org/img/kipm-2020/2266/image_jClwhZ5aoE68zwHXid.jpg)
Một quốc gia tên là Ba Tư không còn trên bản đồ. Tại sao tên của đất nước thay đổi khi điều này xảy ra? Ai gọi đất nước Ba Tư? Tại sao ngày nay nó được gọi là Iran? Bằng cách xem xét các khía cạnh của lịch sử, người ta có thể tự tin trả lời những câu hỏi này và những câu hỏi khác.
Rốt cuộc, Stalingrad và Leningrad cũng không có trên bản đồ. Nhưng khu vực Leningrad tồn tại. Đổi tên xảy ra thường xuyên, họ tự gây nhầm lẫn, tuy nhiên, lý do mỗi lần là cá nhân.
Iran và Ba Tư - tên cổ là gì?
![](http://nationalgreenhighway.org/img/kipm-2020/2266/image_tyYth87uTnhgpcnbL.jpg)
Ban đầu, đất nước này không được gọi là Ba Tư, tên được đặt bởi người Hy Lạp cổ đại, người được hướng dẫn bởi tên của các bộ lạc tồn tại trên bờ Vịnh Ba Tư - như chúng ta gọi ngày nay. Một trong những quốc tịch được đề cập mang tên tự Rau mùi tây, do đó cái tên quen thuộc với nhiều người trong các câu chuyện cổ phương đông. Parsi, hay Parsuash, thực sự tồn tại trong lãnh thổ này, nhưng họ không phải là những người duy nhất. Nhưng những người hóa ra là người Ba Tư ban đầu tự gọi mình là khác nhau, và lãnh thổ từ thời cổ đại có tên tự xưng là Iran, có thể được dịch là một quốc gia của Aryans.
Mặc dù thực tế rằng người Hy Lạp cổ đại là chính xác trong hầu hết các vấn đề khoa học, bao gồm cả địa lý, họ có lý do chính đáng để không tổ chức lễ với người Ba Tư, bởi vì xung đột quân sự nghiêm trọng nảy sinh với họ.Chính nhờ người Hy Lạp mà cái tên Ba Tư lan rộng khắp toàn bộ thế giới văn minh thời bấy giờ, vẫn tồn tại cho đến ngày nay. Byzantium cổ đại, người thừa kế của Đông Rome, và sau đó là Châu Âu, đã áp dụng thành công tên này.
Khi nào và làm thế nào để thay đổi tên?
Cái tên "Iran" đã trở nên có liên quan từ năm 1935, đó là lúc sự thay đổi chính thức của tên này sang tên khác đã diễn ra. Tuy nhiên, khái niệm "Ba Tư" vẫn được bảo tồn - cả bằng tiếng Nga và ở hầu hết châu Âu. Mọi người đều nhớ thảm Ba Tư, họ yêu mèo Ba Tư. Sự giàu có như vậy hầu như không phù hợp với khái niệm "Iran", một cụm từ như vậy sẽ cắt tai.
Tại sao bạn đổi tên?
Thay thế tên Ba Tư bằng Iran hóa ra khá tự nhiên, bởi vì người dân địa phương thời Hy Lạp cổ đại không phải là Parsi, mà là người Aryan - Đó là những gì họ gọi mình. Người Parses không sống ở đây, mà ở các khu vực lân cận. Tên lâu đời nhất của Iran, hay đúng hơn là tên tự đặt bởi người dân địa phương, được viết là Mạnh Aryānām, dịch ra là đất Aryan đất đai. Trong thời gian sau đó, người dân địa phương gọi nó là Hồi Erānšahr, bởi vì vào thế kỷ thứ 3 trước Công nguyên, một số thay đổi đã xảy ra theo phương ngữ của người dân sống ở đây. Thậm chí sau đó, những vùng đất dọc theo Vịnh Ba Tư được gọi là "Eran", và xa hơn nữa là "Iran", vì chúng thường được gọi là ngày nay.
Câu hỏi liên quan đến việc đổi tên cuối cùng, hay đúng hơn là việc chuyển đổi Ba Tư thành Iran, dựa trên một số giả định. Cái chính là sáng kiến của đặc phái viên Iran, người đã làm việc ở Đức trong một phái bộ ngoại giao.Xu hướng thời đó không qua được sự chú ý của anh, anh quyết định rằng Iran sẽ có vẻ tự hào, nhấn mạnh nguồn gốc Aryan của cư dân của đất nước này. Kết quả là vào năm 1935, nhà nước thực sự được đổi tên.
Như thường lệ, sự đổi mới không phù hợp với tất cả mọi người - gần như ngay lập tức có những ý nghĩ phản đối cách tiếp cận này. Kết quả là vào năm 1959, Shah Mohammed Reza Pahlavi đã đưa ra một tuyên bố rằng cả hai lựa chọn đều có liên quan. Kể từ đó, trong quan hệ quốc tế, đất nước này có thể được gọi là cả Iran và Ba Tư.
Trong những năm qua, sự liên quan của tên cũ bắt đầu mờ dần, trong các bản tin, tin nhắn được công bố ở các nước châu Âu, họ bắt đầu tích cực sử dụng tên laconic Iran. Ngày nay, không phải ai cũng có thể tự tin nói liệu có đúng là Ba Tư và Iran là một và cùng một quốc gia hay không.
Do đó, việc đổi tên nhà nước diễn ra như một phần trong nỗ lực xóa bỏ bất công lịch sử, rất có thể dưới ảnh hưởng của niềm tin có liên quan không phải ở chính quốc gia này, mà là ở Đức. Hiện tại, tên Iran đã trở nên được chấp nhận rộng rãi, tên cũ xuất hiện chủ yếu trong các truyền thuyết và truyện cổ tích, cũng như trong tên của hàng hóa truyền thống xuất khẩu từ đất nước này.